Nie jesteśmy nowi na świecie, przed nami była
KURA

O nas i o blogu

Napisz do nas:
qra-poczta@gazeta.pl

Współpracuj z nami

Nagrody
Fundatorzy
Lektury
Filmy


Blog > Komentarze do wpisu

Qra na Nowy Rok

 

 

 Wstęp Żony Oburzonej

W naszym Qrniku przesiaduje sobie towarzystwo międzynarodowe. Istna grzęda Babel. Poczytajmy wspólnie zatem, czego Kurki i Kogutki życzą Czytelnikom z okazji rozpoczęcia nowego 2013 roku.

 

 

 

 Wpis Włosz.czy.zny

Auguro a tutti un meraviglioso Anno Nuovo …ricco di splendide occasioni, felici incontri, realizzazione dei vostri desideri e molte soddisfazioni!

http://www.sylwester.follownet.pl/grafika/sylwester_wenecja_maski.jpg

 

 rysunek Anna Krenz Wpis Ewy Marii

Życzenia niemieckie te oficjalne brzmią:
Frohes Neues Jahr  - Szczęśliwego Nowego Roku
 
Plebejskie niemieckie życzenia to "Prost Neues Jahr!" albo "Prosit Neues Jahr" czyli coś w rodzaju "Na zdrowie, na nowy rok!" i mówi się to podnosząc kieliszek. To "prost" to zapewne polskie "proszę" - berlińczycy mają trochę polskich słów, np. gurke czyli ogórek albo papirosy lub piniundze i ten prost tu należy.

A te najmniej oficjalne, ale najbardziej ulubione życzenia noworoczne, przynajmniej w Berlinie, brzmią "Guten Rutsch" czyli "dobrego ślizgu w Nowy Rok".
dobrego ślizgu!

Dopiero kilka lat temu jakiś mądry językoznawca odkrył, że wcale nie chodzi o ślizgawkę, tylko że ten "Rutsch" to przekształcone słowo jidisz i hebrajskie "Rosh Hashana" czyli właśnie Nowy Rok, a dokladniej chyba nawet szczęśliwa głowa (nowego roku). Dlatego w żydowski Nowy Rok trzeba jeść zwierzęta z głowami np. karpia i tu się okazuje, że nasz polski karp wigilijny to być może żydowski karp noworoczny. Trzeba też jeść jabłka z miodem i mak, bo słodycz miodu i drobne liczne ziarenka maku zapowiadają dostatek - co też mogło wpłynąć na polski zwyczaj jedzenia kutii wigilijnej.

   Zyczenia Kattinki

FELIZ ANO NOVO! Que 2013 seja o ano mais feliz que já viveste.

 

Ania  Życzenia Panienki Ani...

.. w Jidysz:

!גליקלעך נייַ יאָר!   מיר װינטשן פֿאַר אײַך אַלע אַ גוט פֿרײלעך נײַ יאָר 

i po bułgarsku:
Честита 2013 г. Успех във всичко, което умеем, късмет във всичко, което не зависи от нас и сбъдване на всичко за което мечтаем!

 

pharlap Życzenia pharlapa.

 Życzenia noworoczne w Australii... Australijczycy są bardzo powściągliwi w okazywaniu swoich uczuć i używają raczej prostego języka. A zatem tylko - Happy New Year. Przepytałem moich znajomych u św Wincentego. Większość ma irlandzki rodowód - wiadomo - katolicy. Irlandzkie noworoczne życzenie brzmi - In the New Year, may your right hand always be stretched out in friendship and never in want. Na pierwszy rzut oka wygląda to bardzo minimalistycznie chociaż  - want - potrzeba - jak wiele treści może się kryć w tym pojęciu. Extend our hands to the others.

Wpis Żony Oburzonej

Cóż, ja próbowałam znaleźć jakiś ładny tekst tradycyjnych życzeń noworocznych. Niestety, trudno mi jest  już oddzielić to, co tradycyjne, od tego, co krąży w mailach i smsach powielane metodą kopiuj-wklej. Ze smutkiem stwierdziłam, że nawet śliczny tekst życzeń świątecznych znaleziony przeze mnie wiele lat temu w jakiejś książce funkcjonuje jako gotowiec do kopiowania w masowo wysyłanych wiadomościach. Ucieszyłam się, gdy znalazłam pewien tekst w gwarze góralskiej, ale przytomnie zapytałam Wujka Gugla, co o nim sądzi. Okazało się, że i ten tekst jest już mocno wyeksploatowany.
Pozostaje mi zatem życzyć Wam gorąco i szczerze: Szczęśliwego Nowego Roku. Bo przecież tak właśnie zazwyczaj życzymy sobie przy tej okazji.
wtorek, 01 stycznia 2013, ewamaria030
Tagi: obyczaje

Polecane wpisy

Komentarze
2013/01/01 02:53:23
I wish you all in the Q... oh, sorry! in the Hen House a very happy New Year 2013. Let it be much better than 2012, and much worse than 2014.
Howgh!
powsinoga
-
danstarossa
2013/01/01 10:56:21
NIECH SIĘ DARZY, CO SIĘ MARZY !
-
ciotuchna
2013/01/01 11:25:37
Nie bede oryginalna:

SZCZESLIWEGO CALEGO ROKU 2013

Wasza ciotuchna
-
2013/01/01 11:49:51
I ja kochane Qurki, zycze Wam i Waszym rodzinom wszystkiego co najlepsze w Nowym Roku. A Qurze, zycze ciekawych wpisow i madrych komentarzy.
Kiortame pivdluaritlo (to po eskimosku)

Tomorrow, is the first blank page of a 365 page book. Write a good one.
Brad Paisley

Wasza Kanadyjka
-
przewodnikpokrakowie
2013/01/01 13:38:20
To ja - dołączając się do międzynarodowych życzeń - dodam jeszcze, że we Włoszech z tej okazji nalezy zjeść potrawę z lenticchie czyli soczewicy - ma ona zapewnić dobrobyt!
Należy też wyrzucić przez okno(!) stare meble - to z kolei symbolizuje pozbycie się starych trosk :)
-
2013/01/01 13:54:42
tak Przewodnikupokrakowie, na szczescie we Florencji juz zanika zwyczaj wyrzucania starych rzeczy, ale na wszelki wypadek nigdy nie parkujemy samochodu pod domami, bo mozna zastac niemila niespodzianke; a o tradycjach wloskich (niektorych) bylo juz tu: ewamaria030.blox.pl/2011/12/Buon-2012.html#ListaKomentarzy
Pozdrawiam wszystkich noworocznie. :)
-
Gość: juliczka, *.dynamic.chello.pl
2013/01/01 22:41:43
Wprawdzie nucę z Zaz - "donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas", ale, proszę, jak się trafi w nowym roku limuzyna z szoferem, to nie odmawiajcie.
Bonne Annee!
-
2013/01/02 07:12:38
obojętnie w którym zakątku świata i w jakim języku będą to życzenia- dziękuję! I chodzi o jedno byśmy w następnym roku mogły poczytać, niekoniecznie ze zrozumieniem, takie same- banalne- ale życzenia i tego Wam Kochane Kury i Koguty życzę! :)
-
2013/01/05 08:41:12
Dziękuję wszystkim za życzenia.